Whenever I hear this, I expect a fleet of black-robed judges to spring from the wings, because surely this person recognizes me from my axe-murderer days, or my erstwhile job as a pole dancer, or saw me that time I threw up eggs and whiskey outside my house.
Ok, it has yet to turn out so badly. But I was in a store the other day in my never-ending search for a decent white t-shirt, and the sales person asked me, “Kennen wir uns nicht?,” which of course means, “Don’t we know each other?,” which for me usually means, "I really hope not."
You know, another difficult thing about this situation is, say we did know each other once and have no contact anymore - well there must be a reason for that, even if it’s not because we got drunk and slept together 20 years ago and you or maybe even I never called back....
Anyway, on the note of sleeping dogs and difficult goodbyes, here’s a funny typo I saw today: “without further adieu.”