73 “the cellulose sky glows but cannot shine” (alt version the membrane unstretched let little light in)
74 “it’s normal to go about crying in those towns,” thought to refer to Saxony
75 dismal park, a stretch between the house and the tram peopled with juvenile delinquents
76 “a gaze like time” (alt version quietness of time)
77 (missing text)
78 che cazzo, an Italian curse, expressing disgust
79 “our motto” refers to the ashes motto, Fahrenheit 451: “Monday, we burn Miller; Tuesday, Tolstoy; Wednesday, Walt Whitman; Friday, Faulkner; and Saturday and Sunday, Schopenhauer and Sartre. We burn them to ashes and then burn the ashes. That's our official motto.”
80 Kantstraße, a cobblestoned side street, languid, morose and antique
81 11/22/63, JFK assassination
82 “our age, overabundant rot” (alt version the era of Sturm und Dreck)
83 Trinkhalle, a kiosk selling beer and snacks, ubiquitous city fixture
84 McPherson, a small, church-pocked Kansas town
85 Sor Ursula, mathematician and former Spanish nun who said, “I am sure only of doubt”
86 “forgotten as the war, and gladly” - the Korean war, often called the forgotten war
87 “9 o’clock underwater” refers to the painting Fish Magic (Philadelphia)
88 I tend to loose friends, thought to mean “lose”
89 Schiller’s rancid wallpaper refers to the chemically-treated wallpaper in Schiller’s Weimar rooms, thought to have hastened his death
90 “the pompous sunset of the West” (alt version orange demise)
91 In answer to JRJ, “if you ‘lived’ another year after your death you would see all your revision was pointless.”
92 “I would go with my despair to an upstairs room” (previous version downstairs)
No comments:
Post a Comment